Translation of "continuità della" in English

Translations:

continuity of

How to use "continuità della" in sentences:

Il segreto del successo di questa tecnica sta nella continuità della pratica portata avanti in isolamento dagli altri.
Continuity of the practice in seclusion is the secret of this technique’s success.
Contribuisce alla continuità della sopravvivenza dell’altruismo a dispetto dell’egoismo umano, degli antagonismi sociali, dell’avidità industriale e dei disaccordi politici.
“10. Contributes to the continued survival of altruism in spite of human selfishness, social antagonisms, industrial greeds, and political mal-adjustments.
E' nostro dovere evitare loro i pericoli, reali o immaginari. Fa parte della continuità della specie umana.
Our rules are to keep them from harm, real or imagined, and that's part of the continuity of our human species.
A quel tempo, il caos minacciava la continuità della vita, ma, come voi, ci siamo evoluti.
At times, the chaos threatened the fabric of life, but, like you, we evolved.
Noi robot garantiremo la continuità della specie umana.
We robots will ensure mankind's continued existence.
Ciò consente di mantenere la continuità della fioritura.
This makes it possible to maintain the continuity of flowering.
Il seguente orario del corso è stato concepito per mantenere la continuità della pratica.
The following timetable for the course has been designed to maintain the continuity of practice.
Il matrimonio è durevole; esso non è insito nell’evoluzione biologica, ma è la base di tutta l’evoluzione sociale ed è perciò certo della continuità della sua esistenza sotto una qualche forma.
Marriage is enduring; it is not inherent in biologic evolution, but it is the basis of all social evolution and is therefore certain of continued existence in some form.
Nelle ere planetarie più avanzate questi serafini elevano nell’uomo l’apprezzamento della verità che “l’incertezza è il segreto della continuità della soddisfazione”.
In the more advanced planetary ages these seraphim enhance man’s appreciation of the truth that uncertainty is the secret of contented continuity.
Occorre prevedere misure transitorie per quanto concerne talune disposizioni del regolamento (CEE) n. 2092/91 al fine di non compromettere la continuità della produzione biologica.
Transitional measures should be laid down, for certain provisions established under Regulation (EEC) No 2092/91, in order not to jeopardize the continuity of the organic production.
Valutazione rapida della continuità della resistenza di loop tramite allarme acustico HI/LO
Rapid evaluation of continuity loop resistance by audible HI/LO alarm
La Costituzione che oggi proclamiamo garantisce la continuità della Rivoluzione e l’irrevocabilità del nostro socialismo.
Raúl: The Constitution we proclaim today guarantees the continuity of the Revolution and the irrevocability of our socialism
Nessun cambiamento di forma necessiterà più della perdita della coscienza o di un’interruzione nella continuità della memoria personale.
No more will a form-change necessitate the lapse of consciousness or a break in the continuity of personal memory.
Anche una presenza sospetta di tali microinquinanti nei vostri prodotti potrebbe mettere a rischio la reputazione e la continuità della vostra azienda.
Even a suspected presence of these micropollutants in your products could jeopardize your business continuity and reputation.
Il modulo gestisce due schede nano-SIM che garantiscono la continuità della comunicazione: se si verificano problemi con la prima SIM, la seconda viene selezionata automaticamente.
Two nano-SIM cards are supported to ensure continuity of communication: if any problems occur with the first operator range, the second card is automatically selected.
Come membro di uno dei nostri team aziendali, contribuirà alla performance complessiva della nostra azienda e garantirà la continuità della nostra attività.
As part of our corporate team, you contribute to the global performance of our organization and ensure the sustainability of our business.
In questo modo il pigmento, indipendentemente dalla zona interessata (viso, corpo, cicatrici), viene introdotto correttamente nel derma, mantenendo la continuità della linea e l’equilibrio tra i colori.
Microprocessor ensures also precise and equal introduction of micropigment into the skin, irrespective of treated area (face, body, scars) and eliminates the necessity of treatment's revise (pigmentation even thin lines does not need correction).
Pittura a olio dipinta a mano senza soluzione di continuità della nave in blu e bianco su tela per la decorazione della parete d
Unframed hand-painted oil painting of ship in blue and white on canvas for art wall decoration
Sono qui come qualcuno interessato alla continuità della pace e tranquillità della Colonia.
I am here as someone interested in the continued peace and tranquility of the colony.
a) la durata e la continuità della presenza sul territorio degli Stati membri in questione;
(a) the duration and continuity of presence on the territory of the Member States concerned;
b) l’assicurazione della continuità della compagine organizzativa del partito e della sua efficienza, e la sua difesa da inquinamenti con influenze estranee ed opposte all’interesse rivoluzionario del proletariato;
b) The assurance of the continuity of the organisational unity and efficiency of the party, and its defence against contamination by extraneous influences opposed to the revolutionary interests of the proletariat;
Di conseguenza, entrambi erano sicuramente in grado di prevedere, e in modo ragionevole, che vi era un rischio di allontanamento e che la continuità della vita familiare in Finlandia era fragile.
Consequently, both were assuredly capable of foreseeing, to a reasonable degree, that there was a risk that the applicant would be removed and that the continued nature of their family life in Finland was fragile.
Questo gruppo è considerato il più popolare, poiché la sua caratteristica distintiva è la continuità della fioritura e l'altissima qualità dei fiori.
This group is considered the most popular, since its distinctive feature is the continuity of flowering and very high quality of flowers.
Si tratta di una soluzione sostenibile, a disposizione dell'industria alimentare, del commercio e della logistica, per garantire la continuità della catena del freddo e rendere visibile la freschezza fino al punto vendita.
A practical solution is now available for the food, commerce and logistics industries which provides a visible guarantee of cold chain compliance and hence freshness of goods at the POS.
La religione ha favorito la civiltà ed ha assicurato la continuità della società; essa è stata la forza di polizia morale di tutti i tempi.
Religion fostered civilization and provided societal continuity; it has been the moral police force of all time.
Facendo uso della tecnologia particolare di ricerca di errore del disco rigido, può assicurare la continuità della registrazione ed inoltre prolunga la vita del disco rigido
Using particular error scan technology of the hard disk, it can ensure the continuity of recording, and also prolong the hard disk life
La continuità della pratica é il segreto del successo durante il corso.
Continuity of practice is the secret of success in this course; silence is an essential component in maintaining this continuity.
Se nel tuo account hai impostato il pagamento automatico e la carta di credito principale non funziona per qualche motivo, una carta di credito di riserva assicura la continuità della pubblicazione dei tuoi annunci.
If your account is set to automatic payments and your primary credit card doesn't work for some reason, a backup credit card makes sure your ads keep running.
Qualora il fornitore sia costretto a fornire prodotti difettosi al fine di garantire la continuità della produzione di Bizerba, prima della spedizione dovrà richiedere a Bizerba un'approvazione speciale.
If defective products must be supplied by the supplier in order to maintain continuity in Bizerba’s production, special authorisation from Bizerba must be requested in advance of the delivery.
durata e continuità della presenza sul territorio dello Stato membro interessato;
duration and continuity of presence in the Member State concerned
La loro progenie dipende per la continuità della vita da un’ininterrotta sincronia intellettuale con il circuito di gravità mentale dello Spirito.
Their progeny are dependent for continuing life on unbroken intellectual synchrony with the mind-gravity circuit of the Spirit.
Se al momento della morte sei consapevole del tuo sentimento di I-ness, di auto-ego, sarai allo stesso tempo consapevole che il lungo sonno della morte non influenzerà la continuità della tua identità più di quanto il tuo sonno notturno non lo influenzi.
If at the moment of death you are conscious of your feeling of I-ness, of selfness, you will at the same time be conscious that the long sleep of death will not affect the continuity of your identity any more than your nightly sleep affects it.
L’obiettivo di detto articolo consiste dunque nell’assicurare la continuità della protezione conferita da tale direttiva in caso di trasferimento di dati personali verso un paese terzo.
The objective of that article is thus to ensure the continuity of the protection afforded by that directive where personal data is transferred to a third country.
Considerando le varie opzioni, l'azienda sapeva che doveva garantire affidabilità e continuità della produzione, ma che doveva anche essere certa di aver escluso ogni possibile rischio di contaminazione del prodotto durante le operazioni di processo.
When considering the options, the company knew it had to ensure reliability and continuity of output, but also needed to ensure that any possible risk of product contamination during process operations was eliminated.
Alla luce delle dottrine di Mosè e dei precetti dei profeti gli Ebrei trovavano difficile spiegare la lunga continuità della loro desolazione nazionale.
In the light of the Mosaic doctrines and the precepts of the prophets the Jews found it difficult to explain their long-continued national desolation.
Non diventerà per ogni distruzione, perché la continuità della zona metropolitana non permette niente di simile, ma il polso meccanico può essere molto forte, può comparire un piccolo terremoto.
There will not become to any destruction, because the continuity of the underground area does not allow anything like that, but the mechanical pulse may be very strong, there may appear a little earthquake.
Ovunque i professionisti scelgono i nostri strumenti per garantire la continuità della loro attività.
Professionals everywhere choose our tools to keep their industry running smoothly.
Essa assicurerà la continuità della fornitura.
It will ensure continuity of supply.
Sono proprio queste interruzioni d’imperfezione della continuità della perfezione che consentono alla mente finita dell’uomo materiale di dare uno sguardo fugace alla realtà divina nel tempo e nello spazio.
It is these very defect-interruptions of perfection-continuity which make it possible for the finite mind of material man to catch a fleeting glimpse of divine reality in time and space.
In tutto il regno della sopravvivenza progressiva, nell’Essere Supremo e per suo tramite, i serafini sono una parte essenziale per la continuità della progressione umana.
Throughout the entire realm of progressive survival in and through the Supreme Being, seraphim are an essential part of continuing mortal progression.
Il matrimonio è un’istituzione destinata a comporre le differenze di sesso, attuando nel contempo la continuità della civiltà ed assicurando la riproduzione della razza.
Marriage is an institution designed to compose sex differences, meanwhile effecting the continuation of civilization and insuring the reproduction of the race.
Per riuscirci, analizziamo la composizione dei nostri prodotti e i rischi legati a ciascun materiale da vari punti di vista: continuità della fornitura, impatto ambientale e impatto socio-economico.
To do so, we analyse the composition of the products we make, analyse the risks from various perspectives including supply continuity, environmental impact, economic and social impact to improve the recycling rate of resources.
È possibile accedere, leggere e rispondere alle e-mail in coda tramite l'interfaccia Web, aggiungendo alla continuità della posta elettronica in arrivo!
Queued email can be accessed, read, and replied to via the web-interface adding to your inbound email continuity!
La continuità della generazione è una specie di curva, con i suoi lati negativi, ma, senza dubbio, e con i successivi aumenti.
Continuity of the generation is a kind of curve, with its downsides, but, undoubtedly, and with the following ups.
Invece della "discontinuità di morti di massa" di Vaclav Smil potremo assicurare la continuità della vita.
Instead of having Vaclav Smil's "massively fatal discontinuity" of life, we can ensure the continuity of life.
3.4998250007629s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?